I WANT YOU BUT I WANT YOU TO WANT ME MORE by Collectif Sueur

A continuous stream of words, thoughts, actions, gestures and exhilarations around a celebration ritual. Here, love is considered as a modern holiday. Rather light, excessive or sad, the course of the party fluctuates. We formulate expectations, we get drunk, we consume or we give ourselves. Just like a relationship, we come out transformed, stronger. It's going too fast, there are clicks, waves and interference. In this shared space, a scenic vivarium, one exposes oneself to the era of connected loneliness

Un flux continu de paroles, pensées, actions, gestes et exaltations autour d’un rituel de célébration. Ici, l’amour s’envisage comme une fête moderne. Plutôt légère, excessive ou triste, le cours de la fête fluctue. On y formule des attentes, on s’enivre, on (se) consomme ou on se gave. Tout comme une relation, on en sort transformé, plus fort ou encore à quatre pattes. Ça va trop vite, il y a des clics, des ondes et des interférences. Dans cet espace partagé, vivarium scénique, on s’expose à l’ère de la solitude connectée.

Een continue stroom van woorden, gedachten, handelingen, gebaren en opwinding rond een vieringsritueel. Hier wordt liefde beschouwd als een moderne vakantie. Eerder licht, buitensporig of triest, het verloop van het feest fluctueert. We formuleren verwachtingen, we worden dronken, we consumeren of we geven onszelf. Net als een relatie komen we er getransformeerd, sterker uit. Het gaat te snel, er zijn klikken, golven en interferentie. In deze gemeenschappelijke ruimte, een scenisch vivarium, stelt men zich bloot aan het tijdperk van verbonden eenzaamheid